新たに志野ぐい呑や旅茶盌などを入荷いたしました。
オンラインストアでご確認ください。
新的志野酒器和旅茶盌现已入库。
请查看我们的网上商店。
We have newly arrived Shino sake cups and chawans.
Please check our online store.
新的酒器和花瓶现已入库。
请查看我们的网上商店。
We have newly arrived sake cups and flower vases.
Please check our online store.
辻村史郎从早年到近期的作品目录现已出版,包含了从1972年到2010年代的70多个花瓶。 该目录以电子书的形式免费提供。 除花瓶外,画册还包括辻村自2019年以来两年半的新野茶杯,以及他的水墨和纸质抽象画系列的最新作品。
该书仍在等待出版,但首先请大家欣赏电子书中辻村史郎的世界。
在这里订购你的副本。
]]>
谢谢您访问KAMIYA在线商店。
我们刚刚收到一批新的辻村史郎的杯子、小碗和卡塔口酒瓶。
日常使用的盘子怎么样?
]]>
2022年冬季系列今天已经开始。
最热门的是我们受欢迎的Guinomi清酒杯系列。
我们将尽快更新产品,请访问Kamiya在线商店并享受!
]]>
2021秋コレクションが始まりました。
焼物から書画まで幅広いラインナップとなっております。
かみ屋オンラインストア、どうぞお楽しみください!
The 2021 Autumn Collection has started.
We have a wide range of items from pottery to calligraphy and paintings.
Please enjoy Kamiya online store!
2021年秋季系列已经开始。
我们有各种各样的物品,从陶器到书法和绘画。
请享受Kamiya在线商店的服务!
]]>
]]>
谢谢您访问Kamiya在线商店。
各种清酒瓶和受欢迎的志野香槟杯现在都有库存。
其中,志野清酒瓶是志野系列的第一个阵容。
看看吧!
谢谢您访问Kamiya在线商店。
今天,辻村先生来到我们的商店,在泡桐木盒子上写下了盒子的名字!
给等待合箱的朋友带来不便,我们深表歉意,合箱会陆续发出,请大家再等等。
我们对等待合作箱的人造成的不便表示歉意,但它们会在适当的时候发出来。
我希望能很快向你们展示其中的一些。
我们也有大量广受欢迎的志乃香槟杯的库存。
请期待吧!
在种类繁多的酒杯系列中又增加了一件新作品。
为你的夏季饮酒准备一个如何?
请看一下。
]]>
从非常受欢迎的 "粉引 "系列中,新的粉引酒杯现在已经有了库存。
请看一下。
在过去的两年中,他一直致力于 "志野 "系列的工作。
在前几天播出的NHK的 "专业工作方式 "中介绍了他在志乃茶碗上的工作。
]]>
辻村史朗将出现在NHK的招牌节目 "专业人员 "中。该节目自去年开始拍摄,但这是一个难得的机会,可以看到制作过程和奈良山区的生活。播放时间表如下。千万不要错过!
NHK "专业人员"
东京NHK综合1台
6月15日(星期二)
下午10:30~11:15(45分钟)
"茶碗真是个神秘的东西。 我做过很多东西,但从来没有见过这样的东西。"
在陶器中,茶碗是一个很奇怪的存在。茶器的价格绝大部分高于其他东西。辻村先生开玩笑说:"类似的东西,根据是否是茶器,价格也不一样。辻村先生打趣道。
在以米饭为主食的日本,没有其他器皿能像茶碗一样常见。每家每户至少都有一个茶碗。它是最简单的器皿形式,自古以来就在世界各个文明和地区使用。
禅宗的一位高僧在完成早间的工作后,喝着抹茶。享受完茶水后,他忘记了时间,一两个小时,凝视着茶叶容器的每一个部位,抚摸着它,像哺育婴儿一样捧着它。如果每天都这样捧着茶容器,就会有好的事情发生在它身上。他笑着说
一位美国朋友选择了一杯当天的饮料,并将其放在一个特殊的地方。从弗兰克-劳埃德-赖特设计的三角窗射入的光线和屋旁河面反射的光线照亮了茶碗。他给我写了一封信,说他一生中最美好的时光之一,就是从早到晚,看着被随着时间变化的光线照亮的茶具。
一位俄罗斯商人买了很多津村茶器,带回俄罗斯后,专门为欣赏这些茶器建了一个房间。他说,在房间里摸着茶器,是唯一能让自己从严峻的商业压力中解脱出来的地方,这是他生活中的一种治愈和安慰。
辻村先生笑道。就连住在山里的辻村先生,也会在山里搜罗好的树枝。他要做的就是把它们扔进去。也许是因为这些树枝都是经过精心挑选的。花瓶里有一种自然的美,仿佛它已经在那里生长了很久。
我在想,他们花了这么多时间找花迎人吗?其精神让我叹为观止。他们只是折下一根树枝扔进去。乍一看,是那样的。这样的温柔美。没有一丝紧张感,仿佛是一位插花师用自己所有的双手和技巧创造的 "艺术品"。
・・・・如果你犯了一个错误,你就会变得很糟糕。这是个细微的问题。我觉得他之所以不差,是因为他身上有一种可以称之为传统的东西。・・・・他知道自己的个性闪光点在哪里。这也意味着,他知道如何杀死自己的个性。
我有机会在1989年的《别松大洋》第337期上看到了河濑俊郎写的关于辻村先生的文章。(P.134~P.135)我很奇怪地被说服了。辻村先生的陶器一眼就能认出来,但它的造型并不奇特,釉色也不特别。泡茶的时候,茶叶看起来很美,拿在手里也很贴合,让人感觉就像把茶叶抱在怀里一样。当你在里面放上鲜花时,以往存在感极强的花瓶,现在却起到了辅助作用,与鲜花相得益彰。个性凸显,不碍事。
没有感觉到花瓶里的美丽花朵是经过时间的精心挑选的。如果你回过头来看,你会发现千千万万的陶器排队烧制这一件。这样的 "巧夺天工,不着痕迹 "似乎更酷。
"如果你喜欢它,你每天都做,你会越来越好。"
粉引小盘(方形)(约14x14x3cm)价格20,000日元。
粉引小盘(长方形)(约20x10x2cm)价格20,000日元。
粉引小盘(圆形)(约12×12×3cm)价格20,000日元。
粉引小盘(三角形)(约8x22x3cm)价格20,000日元。
粉引8英寸板(约24×24×5cm)价格18万日元。
粉引碗(约26x26x5cm)价格180,000日元。
粉引大号片口(约23.6×30.4×15.5cm)价格300,000日元。
辻村家的饭菜都是用粉引盘子盛的。在辻村家的饭菜照片中,经常可以看到这种盘子,所以很受欢迎。它不仅可以作为盘子使用,还可以用来盛放糖果等小东西,形状有圆形、三角形、方形、长方形等多种。日本的甜食往往造型精美,色彩鲜艳,可以在不影响甜食设计的前提下,把甜食摆放得美轮美奂。
八仙盘和朵拉碗也是非常适合几个人一起吃的。辻村老师每天早上总会有一碗满满的沙拉。他现在最喜欢的菜是沙拉,上面放着坚果碎。
一般来说,片口是用来倒酒的。超大的片口最好是像大碗一样使用。比如说,建议把它当做一个大碗来使用,可以装很多的烧菜或沙拉。在大型宴会上,用超大卡塔口装上大量的酒,或许也会很有趣。
表面涂有釉料,易于清洗,是日常使用的一大特点。颜色是柔和的白色,无论什么季节都能与任何料理相配。为什么不把它作为您日常餐具的一部分呢?
感谢您访问我们的网站。我们很高兴地宣布,在我们的杯子系列中增加了一个新的香槟杯,这是Kamiya在线商店中最受欢迎的标准产品之一。
本文开头的文字是月村先生的朋友写的。茶杯里的香槟?听起来好像很不搭,但其实很有道理。很多人都知道,香槟酒杯在细长的玻璃杯底部会有一些小划痕或痕迹。香槟酒的气泡就是在这里产生的。
如果你仔细观察志野陶器,你会看到许多小孔。据说,这些孔洞产生了类似香槟杯底部划痕的效果,使许多气泡上升并混合在一起,从而产生了非常温和的味道。此外,圆形的碗形,加上翻转的边缘,可以捕捉到香槟或葡萄酒的香气,让你每喝一口都能享受到它的味道。
他的一位朋友的这一发现,让他用志野制作了一款香槟杯。这是一个非常有趣的故事,只有志野的质地才能带出酒精的味道和香气。
酒杯(Kohiki) 约9.0x9.0x6.5cm 价格20,000日元。
酒杯(Ido) 约9.0×9.0×6.5cm 价格20,000日元。
香槟杯(志乃) 约10.0×10.0×7.5cm 价格50,000日元。*这个带有签名的盒子。
葡萄酒杯的形状和大小与香槟杯非常相似,但香槟杯的体积更大一些。这两只杯子都比较深,所以可以作为小碗,用来盛放葡萄酒和香槟以外的饮料。和其他辻村的作品一样,每件作品的图案和形状都略有不同,所以找到自己的最爱会很有趣。另外,这里介绍的志野釉,具有非常柔和的气质,在使用过程中,会形成一种 "味道",并改变其表现形式。希望你也会喜欢!
One of the highlight of the collection is Shino Champagne Cups. Since the end of 2019, Tsujimura has been working on Shino pieces. He tasted literally hundreds of times to test clays, glazes and fires. Some of you are familiar with his "wine cups", but this "Champagne" is larger and almost like a trip tea bowls. We believe that this will be his permanent series. Hope you will grab one, and enjoy the experience with Champagne.
We covered, sake cups, bottles, teabowls, plates, flower vases, and table wares. Hope you can find one you like!
Please enjoy our winter collection!
Kami Ya
]]>
大変お待たせをいたしましたが、20-21シーズン冬コレクションの公開日が決定となりました。冬シーズンは2月〜3月までの2ヶ月を予定しています。
詳細な公開スケジュールは決まりしだいお知らせいたします。
約300点の新作を公開予定です。
お楽しみに!
]]>
明けましておめでとうございます。
昨年は思いもよらぬ一年となりましたが、オンラインストアを本格オープンする良い機会となりました。今年はますます充実した内容となりますので、ご期待ください!
本年もよろしくお願いいたします。
かみ屋オンラインストア
Happy New Year!!
It was unexpected year though, good opportunity for us to build our online store. This year, more comes. Looking forward to meeting you and new people here!
Thank you very much!
Kami Ya Online Store
]]>
かけじく。
ひょうぐ。
掛軸ってやはり奥深い。
]]>
かみ屋の中の人(第一号!?)の、特殊技能を使う仕事が忙しくなったため、一瞬、週言を書いてみたくなったので、第2号として登場してみることにしました。。。。そのうち隣でウズウズしている人も第3号、第4号、や隠居の部屋の人など、出てくる可能性もあるかもしれません。
一体全体何人いるのかって? それは 秘密です。秘密結社です。
(聞いていないし。。と 言わないでやってください。)
かみ屋の中の人第2号は、かみ屋に就職するまで、美術や表具とは全くかけ離れたことをしておりました。入社して早3年が経とうとしていますが・・・・入社して以来、日本人なのにそんなことも知らないのか?いや?本当にそんなことも知らないで、日本人なのか?と思う様なことに、日々出会します。。。。
その度に、先輩の兄様がたは丁寧に教えてくださるのです。
と。言うことで。
ある日の小生と職人の兄様の会話をご紹介したいと思います。
==表具について==
私:工房で今仕立てている、軸かっこいいですね〜
職人兄様:ああ。あの 三段表具ね。
私:なんか、あの絵が描かれている紙の周りにある細い筋みたいな線、かっこいいっすね。
職人兄様:ああ。小筋ね。紙に金箔を貼ってそれを細く切ってあるんだよ。あれは。
。。。。と会話は長く続いたのですが、全部書くと短編小説になるので、ダイジェスト版でいくと。
掛軸のグレードは、真・行・草と3つのくくりの等級を表すものだそうで。
真が一番グレードが高く、仏表具と言われることもあるそうです。
表具は、描かれている絵や、書の格に見合った表具をするのが常識なんだそうです。なので、例えば小生が、一生懸命絵を書いて、「これは品 格がある!」と自分で勝手に言っても、真の表具装にはしない方がいいんだそうです。かなり、しきたりを重んじた日本的感覚になりました。説明の時のスケッチです。
たくさん図を書いていただき、解説いただきました。。。。。 |
上の上、上の中、中の下・・・・
いや 中の上。
なんのことやら・・・・
|
上記の情報を元に、オンラインショップでも掲載させていただいている、辻村さんの軸、はどれに当てはまるのか?と自分で自分にクイズを出してみました・・・・
どれ?
お時間いただいて説明していただいた直後に、すでに迷子です・・・
と、もう一回聞きに行きました。
職人兄様:あぁ〜。これはね。創作表具。
私:え? 創作表具?
職人兄様:ええ。辻村さんの、モダンな作品に合わせて、創作。
私:え? 格式に厳しいと学んだ、表具の世界でも・・・創作ってことがあるのですね。
==
ということで、株式会社かみ屋では、伝統と格式の表具から、創作表具まで、承っております。
お後がよろしい様で?(使い方あってますか?日本語弱いのですみません。)
定期的に、言いたいことを書いているので、
また、みにきていただけると、
うれしいで〜す。
==
かみ屋の中の人(なかのひと)第2号
皆さんこんにちは、かみ屋 中の人(なかのひと)です。
ご紹介します、かみ屋に在籍しているメダカたちです...
]]>Let me introduce you, the Medaka fishes in Kami ya. I do not know from when they have been here, but I know that they are "Senpai", works longer here in Kami ya than me.
Before I was adding the floating glass, fishes came up on the surface, because They thought I was feeding them.
When I join Kami ya, there were about 10 Medaka fishes, but they laid eggs last year, and I have been taking care of them, they successfully prosper, and increase to more than 30 now. Now we are in the season of Spawning, so we brought the floating glass for them to have enough shards and places to lay the eggs. These glass will come to bloom in June to October will have purple flowers.
Fishes lay the eggs on the glass's root, so when I find the eggs, I remove the whole glass to other container so the eggs will not be in danger..... the adult fishes sometimes eat the eggs, if I leave them in the same container....
I feed them every morning, so not this time for you... fishes..
Every morning, somebody who noticed first will feed the Senpai fishes, When i see them swim, it is very calming.
Challenge of increasing the number of the baby fishes... My hot summer has started...
Kamiya's Nakano hito
]]>こんにちは、かみ屋 中の人(なかのひと)です。
そろそろクーラーかなと思わせる天気が続いてますね...
The top cover image for this time is taken by the iPhone, I have not edited the image, and even the location maker for the photo shoot is in the photo. but who cares, I think I like this photo. The key is to take under the natural sunlight. It shows us the natural color.... This is the reason why all of our item images are taken under the natural sunlight. It is easier if we use the artificial light, we can make the same condition all the time, but we believe under the natural sunlight it shows it's true texture on the surface, and color of the works.
We admit, that we are newbies of taking photo, not a professional, so we are repairing trial and error, is the focus enough? image resolution is rough? etc.. We are happy to take your request, if you have prederd angle, or other images.. please let us know! We would not push you to purchase something, we have so many request from overseas, actually so. Please let us know, we would be happy to help you!
The top image of this post is Shiro Tsuhimura's Business Card size Ink Painting. We have already uploaded this works and made available in the online shop, and we will be featuring this kind soon!
See you Next Week!
Kami ya's Nakano-hito
P.S For some reasons, I think image resolution becomes rougher when I post it to the blog.....
]]>皆さんこんにちは、かみ屋 中の人(なかのひと)です。
かみ屋のある東京・日本橋は昨日今日と気持ちのよい天気が続きました...
]]>Nihonbashi, Tokyo, where Kami ya is located, has been having nice sunny days past few days. Days like this make us want to go out, but we need to hold that thought for while.
Online Shop has been left out after it's opening last october, and we're re-focusing for the grand opening last month, It's been one month since the grand opening, and we are planning to really establish our "one-of-a-kind" online store. So we have created our schedule to upload the works, and planning to introduce something new weekly. Everything is new for us, so we tried this and that, including taking photo listing, etc. Just getting used to our daily routine.
Sake Cups of Shiro Tsujimura
Our stage two challenge is that we are not being able to show our unique points, very look-alike to other online stores.... We are just listing the pieces, does not make interesting site. For example, it we talk about Tsuhimura-san's works, amount of the works, and our very close relationship with Tsujimura-san are our strength. We have not yet being able to cast what are being happening in Kamiya, as well as the charm of Tsujimura-san.
So, we are now standing up, and let our site be more charming and interesting! This is now happening behind the scene. Not only for the works of Tsujimura-san, but the other pieces will also be continuing joining our product line. So we are running projects to show our Kami ya ways, and hope you find it intresting!
ceramics lining up to be taken photos.
So our Online store will not dramatically change one day, but continue changing little by little. So please come visit us once in the while, may be you will find something you may like. Thank you for your patience, we hope you will stick together with us for long
Please have a nice Weekend!
Kami ya's Nakano-hito
]]>皆様こんにちは、かみ屋 中の人(なかのひと)です。
最近お腹周りが気になって仕方がありません。...
]]>Recently, my potbelly has been getting bigger, and it concerns me.... I do know the reason why, it is due to not having enough work out, and eating more than what I'm supposed to. My family said that I have a very low fuel efficiency.
Let's go back to our title for this time, "Youtube", it is not that I will be conducting 30 days losing weight challenge.
Some people may know that we have a youtube channel, our earliest video post is posted 4 years ago.
This「KAMIYA ART」channel is recently updated.
This new video series title "Go Raku".
Go means “I”, Raku means “enjoy”. So goraku is simply “I enjoy.”
Under this COVID-19 guarantee situation, it seems like fitness equipment, sawing tools, cooking utensils, and even trampolin are increasing the sales. Everybody is looking for ways to have fun at home. So, we want to introduce our ways of having fun at home.
「Go Raku」First series is about writing the title "Go Raku", with Fude (brush), and Sumi-ink. When we say writing letters with fude-brush and sumi-ink, it makes us imagine Calligraphy, and Penmanship, so naturally think "it has to follow some manners, and has to be beautiful...." But it does not have to be, just try writing, using the fude-brush, my own written letters seem to have a nice taste, you may like what comes out, who knows...
It's a bit little early, but I'm thinking to write next year's New Years greeting card with Fude-brush.
Kamiya's Nakano-hito
]]>こんにちは、かみ屋 中の人(なかのひと)です。
今日は、現在特集している油絵についてです。「特集:辻村史朗の小さな油絵」...
]]>Today's topic is about the on going special featuring exhibition "Shiro Tsujimura's Small Oil Paintings"
Tsujimura-san painted before he started ceramics. Tsujimura-san has the ceramist's impression, but he has been continuing to paint. His painting works are very charming as well.
Shiro Tsujimura's "Dancer" (ST01180)
Tsujimura-san paints things he has actually visited or seen, he uses his sketches of the view, and his memories, and leave everything unnecessary from the image, and paints his interpretation of the image.
For example, from Tsujimura-san's oil paintings, there are pieces titled "Silk Road". This is also from the actual visit to the silk road. was this in the desert? in the meadow? or in the town, you can only imagine. Tsujimura-san's interpretation of the silk road is like this.
「Silk road」(Mitsukoshi published「Shiro Tsujimura's painting exhibition)
There are works titled, "Rakan", Arhat ,subject is the Stone buddha, It could be the image he saw during his training as a monk.
Shiro Tsujimura's "Arhat" (ST01196)
When we look back at the works he has created in the past, I realize there are so many works has the same subject. It must be the images which has left very strong impression to Tsujimura-san's memory. How he felt, How he saw, could be transmitted through his paintings....
Nakano-hito by Kamiya
]]>